1.10. hieman ennen keskipäivää Claudia Sheinbaum Pardo vannoi virkavalansa ja vastaanotti presidentin nauhan (Toma de Protesta) väistyvältä presidentiltä Andrés Manuel López Obradorilta ja edustajainhuoneen puheenjohtajana toimineelta 99-vuotiaalta ja vuosien 1968 sekä 1988 historiallisiin tapahtumiin osallistuneelta vasemmistopioneeri Ifigenia Martha Martínez y Hernándezilta, jonka elämä valitettavasti päättyi vain neljä päivää myöhemmin. Innostuneesti kummatkin presidentit vastaanottanut 500 hengen kansanedustuslaitoksen alahuone nousi ylös, jotta perustuslain 87. artikkelin täyttämisen myötä Sheinbaumista tulisi Meksikon historian 66. presidentti (Presidenta Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos) ja ensimmäinen naispuolinen korkeimman toimeenpanovallan haltija kongressin (Congreso de la Unión) ja 105 maan sekä 23 kansainvälisen järjestön edustajien edessä. Lisäksi noin 400 kansallista ja kansainvälistä mediaa osallistui Meksikon vallanvaihdon seremonioiden raportoimiseen.
Ensin vannottiin perinteinen virkavala (Rendición de Protesta):
Arvoisa yhtenäisyyden kongressi, Meksikon kansa.
Vannon kunnioittavani ja pitäväni kiinni Meksikon yhdysvaltojen poliittisesta perustuslaista ja siihen perustuvista lakipykälistä sekä toteuttavani uskollisesti ja isänmaallisesti tasavallan presidentin työtehtävän, jonka kansa on minulle antanut, varmistaakseni kaikin tavoin liittovaltion hyvinvoinnin ja menestyksen. Ja jos en tekisi niin, vaatikoon kansakunta sitä minulta.
Sheinbaum sai presidentin virallisen nauhan (Banda Presidencial) ja aloitti ensimmäisen kansakunnalle suunnatun noin 43 minuutin pituisen puheensa (Mensaje a la Nación) perustuslaillisena naispresidenttinä.
Hän lausui kiitokset kaikille sekä viittasi kolmeen vallan edustajaan: toimeenpano, lainsäädäntö ja oikeuslaitos. Hän viittasi niin ikään kuvernööreihin, kutsuvieraisiin, perheeseen ja kansaan. Sen jälkeen Sheinbaum ilmaisi kiitollisuutensa 105 paikalla olevan maan edustajille. “Se heijastaa Meksikon sitoutumista kansainväliseen yhteisöön ja ystävyyttä, joka yhdistää meidät kaikkiin maailman kansoihin.” Sitten uusi presidentti luetteli 16 seremoniaan osallistunutta valtiojohtajaa tai muuta korkean tason johtajaa:
Pääministeri John Briceño (Belice), presidentti Luiz Inácio Lula da Silva (Brasilia), presidentti Gabriel Boric Font (Chile), presidentti Gustavo Francisco Petro Urrego (Kolumbia), presidentti Miguel Díaz-Canel Bermúdez (Kuuba), presidentti Sylvanie Burton (Dominica), presidentti Luis Rodolfo Abinader Corona (Dominikaaninen tasavalta), presidentti César Bernardo Arévalo de León (Guatemala), siirtymäkauden neuvoston puheenjohtaja Régine Abraham (Haiti), presidentti Iris Xiomara Castro Sarmiento (Honduras), presidentti Santiago Peña Palacios (Paraguay), pääministeri Bucharaya Hamudi Sidina (Saharan demokraattinen arabitasavalta), pääministeri Philip Joseph Pierre (Saint Lucia). Lisäksi hän kiitti Yhdysvaltojen presidentin puolisoa tohtori Jill Bidenia, ja Peter Boehmia, Kanadan senaatin edustajaa, Josep Borrell Fontellesia, Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa sekä Euroopan komission varapuheenjohtajaa.
Sheinbaum mainitsi erikseen myös Saksan liittotasavallan entisen presidentin Christian Wilhelm Walterin, Tie Ningin, Kiinan tasavallan kansankongressin pysyvän komitean varapuheenjohtajan, Kembo Mohadin, Zimbabwen tasavallan varapresidentin ja Teorodo Ngema Obiangin, Päiväntasaajan Guinean tasavallan varapresidentin. Hän jatkoi: “Kiitokset kaikille Latinalaisen Amerikan ja Karibian, Euroopan, Afrikan, Aasian ja Lähi-idän valtuuskuntien johtajille sekä eri valtojen johtohenkilöille, ulkoministereille, ministereille, suurlähettiläille. Pyydän teitä välittämään Meksikon kansan ja hallituksen lämpimät terveiset johtajillenne. Arvostan myös 23 kansainvälisen järjestön läsnäoloa. Kiitos Jeremy Corbynille, Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin jäsenelle, entiselle työväenpuolueen (Labour Party) johtajalle. Ja espanjalaisille kansanedustajille, Gerardo Pisarellolle ja monille muille, jotka ovat kanssamme. Ja edustajille, ystäville eri puolilta maailmaa.”
Käännän seuraavaksi koko puheen loppuosan.
Täsmälleen 19 vuotta sitten, tässä samassa paikassa, vapauden vastaisessa hyökkäyksessä, silloinen paikallishallinnon johtaja (Jefe de Gobierno) Andrés Manuel López Obrador piti tämän parlamentin edessä puheen, joka edisti pysyvästi taistelua demokratian puolesta, vaikka se muodosti osan yrityksiä poistaa hänen poliittiset oikeutensa (desafuero). Tuon oikeudenkäynnin ainoa tarkoitus oli ennakoidun vaalipetoksen valmistelu. Tuolloin hän sanoi: “Tulette tuomitsemaan minut, mutta älkää unohtako, että historia on vielä tuomitseva teidät ja minut.”
Tänään sanomme sen varmuudella ja ilman pelkoa erehtymisestä: historia ja kansa ovat kertoneet arvionsa. Andrés Manuel López Obrador, yksi suurimmista, modernin historian tärkein poliittinen johtaja ja yhteiskunnallinen taistelija, rakastetuin presidentti, on verrattavissa vain Lázaro Cárdenas del Ríoon, joka aloitti ja päätti toimikautensa kasvaneella rakkaudella kansansa taholta. Ja miljoonille, vaikka hän ei haluakaan sitä sanottavan, hän on Meksikon paras presidentti, joka aloitti Meksikon julkisen elämän neljännen muutoksen (Cuarta Transformación) rauhanomaisen vallankumouksen.
Hän onkin useaan otteeseen pyytänyt meitä olemaan paljastamatta rintakuvia tai laittamasta hänen nimeään kaduille, puistokaduille, kaupunginosille tai asuinalueille, ei monumentteja eikä suuria kunnianosoituksia. Totuus on, ettei se ole tarpeen, koska tulet aina olemaan siellä, missä asuvat vain ne, jotka taistelevat koko elämänsä, ne, jotka eivät anna periksi, ne, jotka palauttavat toivon ja ilon. Tulet aina olemaan Meksikon kansan sydämessä.
Hän vetäytyy julkisesta elämästä demokraattina ja Francisco I. Madero Gonzálezin seuraajana, maderistana, jatkaakseen taistelua toisesta asemasta käsin, kirjoittaakseen siitä, mistä hän on pitänyt kiinni ensimmäisistä päivistään asti, jolloin hän työskenteli chontalmayojen kanssa: siis että Meksikon kulttuurisen suuruuden alkuperä piilee suurenmoisissa sivilisaatioissa, jotka asuivat näillä mailla vuosisatoja ennen espanjalaisten hyökkäystä.
Ei ole sattumaa, vaan historian harmoniaa, että eilen Federaation virallisessa lehdessä (Diario Oficial de la Federación) julkaistiin Meksikon yhdysvaltojen poliittisen perustuslain uudistus, joka myöntää täydet oikeudet Meksikon alkuperäiskansoille ja afromeksikolaisille yhteisöille.
Hänen uusin kirjansa on nimeltään Kiitos!, ja tänään vastaamme tuohon kiitollisuuteen: syvä kiitos, kiitos, kiitos ikuisesti. On ollut kunnia taistella kanssasi. Hellä hyvästi, veli, ystävä, toveri, hasta siempre Andrés Manuel López Obrador.
Tämän vuoden toisena päivänä kesäkuuta Meksikon kansa ilmaisi tahtonsa demokraattisella ja rauhanomaisella tavalla, varsin äänekkäästi ja selkeästi: “On aika muutokselle ja on naisten aika.” Tänään, 1. lokakuuta 2024, alkaa toinen vaihe: Meksikon julkisen elämän neljännen muutoksen toinen kerros (Segundo Piso de la Cuarta Transformación).
Ja myös tänään, 200 vuoden tasavallan ja 300 siirtokunnan vuoden jälkeen, koska sitä ennen meillä ei ole selviä tietoja, eli vähintään 503 vuoden jälkeen, ensimmäistä kertaa me naiset hallitsemme kauniin kansakuntamme kohtaloita. Ja sanon, että saavumme valtaan yhdessä, koska en saavu yksin, me kaikki saavumme.
Meksiko on mahtava maa, sen kansa on poikkeuksellinen. Olemme suuri kansakunta. Täällä kasvoivat alkuperäiset kulttuurit, jotka antoivat maailmalle maissin, kaakaon ja tomaatin, jotka rakensivat monumentaalisia pyramideja, jotka ymmärsivät taivaankappaleita, elämän ja kuoleman olevan osa jatkuvaa muutosta, jotka antoivat meille ja antavat meille yhä edelleen eläviä kieliä kuin ei missään, jotka kutoivat ja kutovat tekstiilejä artesaaninaisten käsin, niihin kietoutuvat yhteen sekä sielu että elämä, mayojen kaltaiset kulttuurit, jotka loivat nollan osana matematiikkaa tai mexicat (atsteekit), joka loivat ympäristöystävällisimmän tunnetun viljelymenetelmän: chinampa.
Meksiko on maa, joka antoi maailmalle Miguel Hidalgo y Costillan, joka aloitti pienin joukoin itsenäisyyden huutonsa (Grito de Independencia) ja pian tuhannet vaativat oikeudenmukaisuutta, hänet, joka lakkautti orjuuden, joka tiesi kuinka johtaa kansansa varmoin ottein vapauden tielle ja hänestä tuli kotimaan isä.
Meksiko, José María Morelos y Pavónin maa, hänen, joka osasi tunnistaa kansakunnan tunteet (Sentimientos de la Nación) kirjoittaakseen, että suvereniteetti nousee kansasta, että kidutus ei ole hyväksyttävää, ja on olemassa välttämätön tarve hillitä sekä runsautta että kurjuutta.
Vicente Ramón Guerrero Saldaña, joka tuona vaikeana hetkenä, kun hänen isänsä pyysi häntä hyväksymään varakuninkaan armahduksen, tiesi [hylätä sen ja] sanoa: “Kotimaa tulee ensin.”
Guadalupe Victoria [oikealta nimeltään José Miguel Ramón Adaucto Fernández y Félix], Meksikon ensimmäinen presidentti, joka itsenäistymisen jälkeen kapinoi keisari Agustín Cosme Damián de Iturbide y Arámburua vastaan luodakseen tasavallan [ja tasavaltalaisen valtiomuodon] ensimmäisen perustuslain.
María Josefa Crescencia Ortiz Téllez-Girón, joka ei vain potkaissut kantapäänsä koroilla itsenäisyyden aloittamiseksi, vaan ilmaisi viisaasti: “Maataan palvelevia ei pidä palkita, mutta niitä, jotka käyttävät sitä hyväkseen pitää rangaista.”
Tai María de la Soledad Leona Camila Vicario Fernández, maan äiti, toimittaja ja itsenäisyystaistelija, joka 200 vuotta sitten osasi puolustaa naisia ajatuksillaan.
Benito Pablo Juárez García ja meksikolaiset liberaalit, jotka ensimmäisinä maailmassa ja visionäärisellä tavalla erottivat kirkon valtiosta ja puolustivat kotimaata valtaajaa vastaan.
Flores Magónin veljekset [Ricardo, Jesús ja Enrique], jotka vaativat oikeutta ja vapautta ennen muita 1900-luvun alussa.
Río Blancon ja Cananean [lakkoihin osallistuneet] työläiset.
Ja Madero, joka hylkäsi kaiken kutsuakseen kansaa tarttumaan aseisiin taistellakseen demokratian puolesta.
Emiliano Zapata Salazar, joka osasi vaatia maata ja vapautta.
Rohkea Francisco Villa [José Doroteo Arango Arámbula].
Ja myös Venustiano Carranza de la Garza, joka ainoana kuvernöörinä vastusti Victoriano Huerta Márquezin vallankaappausta.
Meksiko kuuluu vuoden 1917 perustuslaillisille. Lázaro Cárdenasille, joka jakoi maata viljelijöille ja pakkolunasti öljyn takaisin valtiolle, Margarita Maza Parada, Adela Velarde Pérez, joka komensi vallankumouksellisia naisia (adelitas), Dolores Jiménez Muro, Elvia Carrillo Puerto ja äänioikeustaistelijat, Magdalena Frida Carmen Kahlo y Calderón, Enriqueta González Baz, ensimmäinen naismatemaatikko.
Meksiko on vapaiden naisten ja miesten, jotka koko 1900-luvun ajan taistelivat demokratian, vapauksien, oikeudenmukaisuuden puolesta, vuoden 1968 opiskelijoiden, niiden satojen miesten ja naisten, jotka eivät ole täällä tänään, mutta joiden ylpeitä perillisiä me olemme.
Meksiko on upea maa kulttuurien mosaiikkimme ja biologisen monimuotoisuutemme vuoksi.
Meksiko on ihmeellinen kiitos sankarillisten maanmiestemme ja naissankarittariemme, jotka asuvat Yhdysvalloissa ja lähettävät tukeaan joka kuukausi ilmaistakseen rakkauttaan perhettään ja maataan kohtaan.
Meksiko on loistava maa sen anteliaan, solidaarisen, iloisen, liberaalisen, vastustuskykyisen, kapinallisen, viisaan ja nykyisin voimaantuneen kansansa vuoksi.
Ja tänään Meksiko, meidän kaikkien ansiosta, on maailman kahdenneksitoista suurin talous ja kuudenneksi tärkein matkailukohde.
Meksiko on suurenmoinen.
Kehotan meitä kaikkia pohtimaan, arvioimaan kylmällä päällä, mitä tapahtui näiden kuuden vuoden aikana kovien, kansallisesti ja kansainvälisesti tunnustettujen tietojen avulla, ja vastataksemme siten seuraaviin kysymyksiin:
Miten on mahdollista, että Maailmanpankin (World Bank) mukaan 9,5 miljoonaa meksikolaista jätti taakseen köyhyyden vain kuudessa vuodessa? Miten on mahdollista, että eriarvoisuutta vähennettiin ilman verojen korottamista? Miksi olemme yksi vähiten velkaantuneista Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (Organization for Economic Co-operation and Development – OECD) maista, jolla on vahva valuutta? Miksi olemme yksi vähiten työttömiä omaavista maista? Miten hyvinvointia on enemmän ja samaan aikaan yrittäjät ja pankit tienaavat enemmän? Miten meillä on ennätykselliset ulkomaiset suorat sijoitukset (Foreign Direct Investment – FDI) ja samalla palkat ovat nousseet? Miksi vähimmäispalkka nousi ja inflaatio ei noussut?
Vastaus on: maan kehitysmalli vaihdettiin epäonnistuneesta uusliberalistisesta mallista ja korruptiota sekä etuoikeuksia suosineesta hallinnosta sellaiseksi, joka syntyi Meksikon hedelmällisestä historiasta, rakkaudesta kansaa kohtaan ja rehellisyydestä, me kutsumme sitä meksikolaiseksi humanismiksi (Humanismo Mexicano).
Siksi puhumme syvällisestä muutoksesta. Ja totta puhuen, aivan kaikilla on mennyt paremmin.
Tämän ajatuksen ja sen toteuttamisen myötä monet menneisyyden myytit ja petokset kaatuivat. Esimerkiksi uusliberalistisella kaudella, joka maksoi Meksikon kansalle niin paljon ja joka jätti jälkensä historiaamme 36 pitkäksi vuodeksi, sanottiin, että valtiota pitäisi laimentaa tai alistaa se markkinavoimille, että jos taloutta kasteltaisiin yläpuolelta se saavuttaisi myös alimmaiset kerrokset, että jos minimipalkkaa nostettaisiin, olisi edessä inflaatiota eikä ulkomaisia investointeja tulisi, että jos valtio osallistuisi talouteen se toisi mukanaan talouskriisin ja devalvaation, että korruptio on luontaista hallitukselle, että vapautta on olemassa vain markkinoilla, että koulutus, terveys, asuminen ja kohtuullinen palkka olivat kauppatavaraa eivätkä oikeuksia. Kaikki tuo osoittautui valheeksi.
Siksi, Meksikon ja kaikkien hyväksi, jatkamme meksikolaisella humanismilla, neljännellä muutoksella. Teen yhteenvedon joistakin niistä ajatuksista, joita pidän sen pääperiaatteina.
1. Jotta olisi vaurautta, sen on oltava luonteeltaan jaettua, tai toisin sanoen: kaikkien eduksi, ensin tulevat köyhät.
2. Ei voi olla rikasta hallitusta, jos kansa kärsii köyhyydestä. Tämä on Benito Juárez Garcían lause, jonka me muutoksen hallitukset teemme todeksi. Hän piti kiinni siitä, että hallitsijan on elettävä tasapainoisessa keskitien suhteessa ilman ylellisyyttä, turhaa rekvisiittaa tai etuoikeuksia ja että hallituksen ei pidä olla taakka kansalle. Kutsumme sitä tasavaltalaiseksi säästökuuriksi (Austeridad Republicana).
3. Meidän hallitsijoiden on oltava rehtejä ja rehellisiä. Hallintorakenteiden käyttäminen henkilökohtaiseen tai jonkin ryhmän eduntavoitteluun likaa julkisen palvelutyön. Korruptiota on torjuttava eettisistä ja periaatteellisista syistä, mutta myös, kuten olemme nähneet, koska siitä riippuvat ihmisten hyvinvoinnin ja kansakunnan kehityksen kannalta välttämättömät resurssit. Yksinkertaisesti sanottuna rehellisyys tuottaa tuloksia. Lisäksi moraalinen auktoriteetti on tärkein asia, eikä sitä osteta mistä tahansa kadunkulmasta, se rakentuu sille ainoalle vakaumukselle, johon ylletään taistellen joka päivä suoraselkäisesti oikeudenmukaisen, demokraattisen ja vapaan Meksikon puolesta.
4. Korkean periaatteen mukaan demokratia on kansan hallitus, kansan toimesta luotu ja kansaa varten, tai palatakseni Juáreziin: kansan kanssa kaikki on mahdollista, ilman kansaa ei mikään.
5. Kieltäminen on kiellettyä, vapaus on demokratian ydin.
6. Kansan kehitystä ja hyvinvointia voidaan vahvistaa vain ympäristöstä ja luonnonvaroista huolehtimalla.
7. Meillä naisilla on oikeus todelliseen tasa-arvoon.
8. Meksiko on suvereeni, itsenäinen, vapaa ja demokraattinen maa. Haluamme rauhaa. Haluamme rauhaa ja kansojen veljeyttä. Ja me teemme yhteistyötä, mutta emme alistu kellekään.
9. Politiikkaa tehdään rakkaudella, ei vihalla. Onni ja toivo perustuvat rakkauteen lähimmäistä, perhettä, luontoa ja kotimaata kohtaan.
10. Tuomitsemme luokkasorron, rasismin, machismin ja kaikenlaisen syrjinnän. Kyse ei ole vain suvaitsevaisuudesta, vaan sen tunnustamisesta, että eriarvoisuuksien syveneminen johtaa aina epäoikeudenmukaisuuteen. Veljeys tarkoittaa toistemme silmiin katsomista tasavertaisina ihmisinä.
Tämän mielessä pitäen sanon teille: hallituksessamme tulemme takaamaan kaikki vapaudet, lehdistön ilmaisun, kokoontumisvapauden ja vapauden osoittaa mieltä. Vapaus on demokraattinen periaate ja me olemme demokraatteja.
Ihmisoikeuksia kunnioitetaan, emmekä koskaan tule käyttämään valtion voimakoneistoa kansan tukahduttamiseen.
Kunnioitamme ja takaamme yhteiskuntamme uskonnollisen, poliittisen, sosiaalisen, kulttuurisen ja seksuaalisen monimuotoisuuden. Jokainen, joka väittää, että autoritaarisuutta olisi odotettavissa, valehtelee.
Ulkopolitiikkamme tulee noudattamaan perustuslaillisia kansojen itsemääräämisoikeuden, puuttumattomuuden ja riitojen rauhanomaisen ratkaisemisen periaatteita.
Talousasioissa säilytetään Meksikon keskuspankin (Banco de México) autonomia, vastuullinen finanssipolitiikka sekä kohtuullinen suhde velan ja bruttokansantuotteen välillä.
Tulemme edistämään julkisia ja yksityisiä investointeja. Sanon sen hyvin selvästi: voitte olla varmoja, että kotimaisten ja ulkomaisten osakkeenomistajien sijoitukset ovat turvassa maassamme.
Emme aio nostaa bensiinin, dieselin, kotitalouksien kaasun tai sähkön reaalihintaa.
Tulevina viikkoina kutsumme yrittäjät vahvistamaan sopimuksen, joka säilyttää peruselintarvikkeiden hinnat ilman korotuksia.
Hyödynnämme kauppasopimuksen luomaa suhdetta Yhdysvaltojen ja Kanadan kanssa jatkaaksemme yritysten uudelleensijoittumisen (nearshoring) edistämistä, samalla kun viemme eteenpäin hyvinvoinnin ja ympäristön kanssa yhteensopivaa aluekehitystä. Yhdysvallat, Kanada ja Meksiko tietävät taloudellisen yhteistyön vahvistavan kolmea kansakuntaa. On selvää, ettemme kilpaile keskenämme, täydennämme toisiamme ja lisäksi luomme edellytykset koko mantereen talouden suuremmalle yhdentymiselle jaetulla näkemyksellä maailmantalouden nykyisyydestä ja tulevaisuudesta.
Jatkamme taloudellisten ja kulttuuristen suhteiden vahvistamista Latinalaisen Amerikan ja Karibian maihin, historia ja sitoutuminen yhdistää meitä, sama pätee maailman eri maihin ja alueisiin.
Työskentelemme käsi kädessä elinkeinoelämän ja työntekijöiden kanssa jatkaaksemme minimipalkan nostamista, tavoitteenamme on saavuttaa 2,5 peruselintarvikkeiden ruokakoria (canasta básica).
Tulemme toteuttamaan historian kunnianhimoisimman digitalisointiohjelman helpottaaksemme verojen maksamista ja muiden menettelyjen hoitamista sekä kannustaaksemme investointeja.
Oikeusvaltion olemassaolo on taattu. Äskettäinen oikeuslaitoksen perustuslakiuudistus, joka merkitsee tuomareiden ja ministerien kansanäänestyksellä tapahtuvaa valintaa, tarkoittaa suurempaa oikeuslaitoksen autonomiaa ja riippumattomuutta.
Ajatelkaapa hetkinen: jos tavoitteena olisi ollut korkeimman oikeuden presidentillinen kontrollointi, olisimme tehneet Ernesto Zedillo Ponce de Leónin tyylisen [vuonna 1994 tapahtuneen] uudistuksen. Ei, se on autoritaarisuutta, me olemme demokraatteja.
Haluamme oikeuslaitoksen korruption loppuvan. Se on prosessi, jossa hakijoille järjestetään haku, on ehdokkaiden valintakomitea, joka takaa heidän täyttävän [ammatilliset ja ettiset] vaatimukset. Ja kuka päättää valinnasta? Ihmiset, siis kansa. Kuinka päätös, joka on pohjimmiltaan demokraattinen ja antaa kansan päättää, voi olla autoritaarinen? Olen varma, että muutaman vuoden kuluttua olemme kaikki vakuuttuneita siitä, että tämä uudistus on paras vaihtoehto. Käytän tilaisuutta hyväkseni kertoakseni oikeuslaitoksen työntekijöille, että heidän oikeutensa ja palkkansa on täysin turvattu.
Kaikki hyvinvointiohjelmat (Programas para el Bienestar) säilytetään ja huolehdimme siitä, että niiden vuotuinen nousu ei koskaan jää alle inflaation. Lisäksi kongressissa ollaan hyväksymässä, että näistä oikeuksista tulee perustuslaillisia, jotta kukaan ei voi peruuttaa niitä.
Kansaneläke ikääntyville aikuisille, yleiseläke vammaisille, Benito Juárez -stipendit kaikille julkisten lukioiden opiskelijoille, avustukset pienituloisille opiskelijoille, elämää istuttamassa (Sembrando Vida), nuoret tulevaisuutta rakentamassa (Jóvenes Construyendo el Futuro), maatalous- ja kalastustuotanto hyvinvoinnin vuoksi (Producción y Pesca para el Bienestar), maksuttomat lannoitteet, viljelijöiden takuuhinnat, koulu on meidän ja klinikka on meidän (La Escuela es Nuestra ja La Clínica es Nuestra), ne kaikki tulevat jatkumaan.
Teemme todeksi kolme uutta hyvinvointiohjelmaa:
Kaikki 60–64-vuotiaat naiset saavat avustuksen (Pensión Mujeres Bienestar) joka toinen kuukausi tunnustuksena meksikolaisten naisten työstä.
Kaikki pojat ja tytöt, jotka käyvät julkista koulua tai käyvät esikoulua, alakoulua ja yläkoulua, saavat stipendin (Beca Universal Rita Cetina Gutiérrez). Aloitamme ensi vuonna yläkoulusta. Lasten tulee olla onnellisia. Heille ei kuulu vain tulevaisuus, vaan Meksikon nykyhetki.
Tuomme ennaltaehkäisyn ja terveydenhuollon vanhuksille kotiin (Salud Casa por Casa). Tätä varten aiomme palkata 20 00 lääkäriä ja sairaanhoitajaa.
Alkuperäiskansojen ja afromeksikolaisten kansojen perustuslaillinen tunnustaminen, se sisällytetään korkeimpaan lakikirjaan, ja teemme siitä totta.
Sementoimme IMSS-Bienestarin aseman parhaana maksuttomana ja laadukkaana julkisena terveydenhuoltojärjestelmänä.
Lisäämme lukioiden ja julkisten yliopistojen määrää niin, että korkeakoulutukseen luodaan vähintään 300 000 uutta opiskelijapaikkaa.
Terveys ja koulutus ovat Meksikon kansan perusoikeuksia, ne eivät ole etuoikeuksia tai kauppatavaraa.
Rakennamme vähintään miljoona asuntoa erityisesti nuorille sellaisin järjestelyin, joissa he voivat halutessaan ensin vuokrata ja sitten ostaa saman kodin. Lisäksi tulemme tarjoamaan edullisia lainoja kodin kunnostukseen ja massiivisen omaisuuden laillistamisohjelman (programa de escrituración).
Infrastruktuurin osalta Maya-junaa (Tren Maya) laajennetaan Yucatánin Puerto Progreson satamaan, ja se on oleva yli 1 500 kilometrin pituudeltaan myös tavarajuna.
Valtamerien välisen junan (Tren Interoceánico del Istmo de Tehuantepec) linja K valmistuu, se kulkee Ciudad Ixtepecistä Ciudad Hidalgoon, Guatemalan rajalle asti.
Lisäksi haluamme luoda presidentin rakentamiin matkustajajuniin verrattuna kaksinkertaisen kilometrimäärän yhteyksiä Ciudad de Méxicosta Pachucaan, Ciudad de Méxicosta Nuevo Laredoon ja Ciudad de Méxicosta Nogalesiin sekä palauttaa Veracruziin menevien matkustajien kiskoyhteydet.
Ennen nuo yhteydet yksityistettiin, nyt saamme ylpein mielin takaisin nuo matkustajajunat, sillä ne tarkoittavat alueellista kehitystä, työpaikkoja, turismia ja jaettua vaurautta.
Jatkamme yhteisöjä yhdistäviä käsityönä tehtyjä teitä (Programa Nacional de Caminos de Mano de Obra) sekä satamien, lentokenttien ja valtateiden rakentamista, jotka tuottavat hyvinvoinnilla varustettua kehitystä ja vahvistavat samalla maamme infrastruktuuria ja yhteyksiä sekä houkuttelevat investointeja.
Kuten toimme esiin kampanjasta lähtien, nykyinen suhde julkisen ja yksityisen sähköntuotannon välillä säilyy, se on 54 prosenttia ja 46 prosenttia.
Muutamien päivien kuluttua esittelemme kansallisen energiasuunnitelman (Plan Nacional de Energía), joka sisältää uudet investoinnit liittyen sen jakeluun, tuotantoon ja niin ikään kunnianhimoisen siirtymäohjelman kohti uusiutuvia energialähteitä, jotka vähentävät ilmastonmuutosta aiheuttavia kasvihuonekaasuja.
Yksityiset investoinnit, jotka kattavat 46 prosenttia tuotannosta, tehdään selkein säännöin, lain puitteissa ja taaten sähköjärjestelmän vakaus.
Me kaikki hyödymme vahvoista valtion julkisista energiayhtiöistä, jotka takaavat puhtaan energian edulliseen hintaan sekä nykyisille että tuleville sukupolville.
Pemexin öljyntuotannon perustavoitteena on jatkossakin kansallinen kulutus, joka tullaan rajoittamaan 1,8 miljoonan tynnyrin päivittäisen tuotannon tasolle.
Aiomme edistää energiatehokkuutta ja siirtymistä uusiutuviin energialähteisiin tyydyttääksemme näiden lähteiden kautta energian kysynnän kasvun.
Muistakaa [vuoden 2013] energiauudistuksessa ehdotetun kolmen miljoonan tynnyrin päivittäistä tuotantoa. Se on ympäristön kannalta mahdotonta, on parempi edistää tehokkuutta ja uusiutuvia lähteitä.
Tulemme suosimaan elintarvikeomavaraisuutta. Kuten presidentti sanoo, on ruokittava häntä, joka ruokkii meitä.
Emme salli geenimanipuloidun maissin kylvämistä – Andrés Manuel López Obrador, kuten hän sanoo – emme salli siirtogeenisen maissin istuttamista, olemme omavaraisia, ei vain valkoisen maissin suhteen, vaan pavuissa ja muissa viljelykasveja.
Ja Diconsa muutetaan Ruokaa hyvinvointia varten -ohjelmaksi (Alimentación para el Bienestar), jonka tavoitteena on edistää eri maataloustuotteiden hintoja ja reilua kauppaa sekä jatkaa 22 miljoonan perheen palvelemista.
Rakennamme Tulaan, Hidalgon osavaltioon, maailman kunnianhimoisimman kiertotalousprojektin, mikä tarkoittaa, että luomme kokonaisen ympäristökompleksin hyödyntämään jätteitä, vedenkäsittelyä, energiantuotantoa ja kierrätettyjä tuotteita, mikä mahdollistaa saastuttamisen vähentämisen ja työpaikkojen luomisen. Kaikkein saastuneimmasta kaupungista tulee puhtain kaupunki, lupauduin tähän kampanjan aikana.
Aloitamme toimilupien järjestämisen ja vesioikeuksien siirron. Tämän saavuttamiseksi allekirjoitamme tässä kuussa kaikkien toimijoiden kesken kansallisen vedenkäytön turvallisuutta ja kestävyyttä koskevan sopimuksen ja tulemme tekemään lakiuudistuksia veden turvaamiseksi kansakunnan yhteisenä luonnonvarana.
Teknillistämme yli 200 000 hehtaaria kastelualueita ja kehitämme strategisia veden jakelu- ja kierrätyshankkeita.
Aiomme myös puhdistaa ja desinfioida maan saastuneimmat joet.
Teemme Meksikosta vaikutusvaltaisen tieteellisen ja innovatiivisen toimijan. Tätä varten tuemme perustutkimusta, luonnontieteitä, yhteiskuntatieteitä ja humanistisia tieteitä sekä luomme yhteydet niiden ja kansallisen kehityksen painopistealojen välille.
Meillä meksikolaisilla naisilla ja miehillä on luovuutta, päättäväisyyttä ja kyvykkyyttä. Olen vakuuttunut siitä, ettemme voi jäädä jälkeen teknologisessa kehityksessä. Ajatelkaamme sitä, meillä on suuria ajattelijoita ja uudistajia, prehispaanisista ajoista lähtien, meillä on huippuluokan yliopistoja ja ammattikorkeakouluja, ja me meksikolaiset olemme ahkeria ja kekseliäitä.
Turvallisuuden osalta takaamme vakavien rikosten vähenemisen. Felipe Calderón Hinojosan vastuuton huumesota, joka edelleen aiheuttaa niin paljon vahinkoa Meksikolle, ei tule palaamaan. Vakauksemme mukaisesti turvallisuus ja rauha ovat oikeudenmukaisuuden hedelmiä. Ja strategiamme koostuu neljästä akselista:
Huomio on kohdistettava taustasyihin, annettava aina mahdollisuus nuorille meksikolaisille saada kaikki oikeudet.
Tiedustelu ja tutkimus keskiöön.
Kansalliskaartin (Guardia Nacional) vahvistaminen. Se, joka uskoo, että kansalliskaarti puolustusministeriössä (Secretaría de la Defensa) tarkoittaa militarisointia, on täysin väärässä.
Tulemme koordinoimaan kuntien, osavaltioiden, julkisen vallan (Ministerio Público), tasavallan syyttäjänviraston kanssa, senhän autonomia ei tarkoita luopumista yhteistyöstä, mikä antaa meille mahdollisuuden edetä entisestään.
Taustasyihin puuttuminen ja nollatason rankaisemattomuus varustettuna neljällä oikeudenmukaisen turvallisuuden toimintaperiaatteella.
Tein sen pääkaupungin johtajana (Jefa de Gobierno) Ciudad de Méxicossa, vähensimme murhia yli 50 prosentilla vain neljässä vuodessa.
Käytän tilaisuutta hyväkseni sanoakseni meidän olevan huomenna iltapäivällä Acapulcossa jatkaaksemme Meksikon hallituksen antamaa välitöntä apua ja tuemme jokaista Guerreron sekä muiden osavaltioiden luonnonkatastrofin uhria, kuten me humanistisina hallituksina olemme aina tehneet.
Sanoin kansan olleen hyvin selkeäsanainen tänä kesäkuun 2. päivänä: “On muutoksen ja naisten aika.” Pitkään naiset mitätöitiin, monille meistä kerrottiin lapsuudesta lähtien sellainen historian versio, joka halusi meidän uskovan, että ihmiskunnan kulkua johtivat ainoastaan miehet. Vähitellen tuo visio on kääntynyt päinvastaiseksi. Nykyään tiedämme naisten osallistuneen Meksikon historian suuriin urotöihin eri tavoin ja tiedämme myös, että me naiset voimme olla presidenttejä.
Ja siksi esitänkin kunnioittavan pyynnön nimetä naispresidentti sanan loppuosan A-kirjaimella kuten sanotaan asianajaja, tutkija, sotilas, paloammattilainen (pelastaja), lääkäri, opettaja, insinööri, ne kaikki kirjoitetaan feminiinimuodon A-kirjaimella, koska, kuten meille on opetettu, vain se mikä nimetään, on olemassa.
Tänään haluan antaa tunnustusta paitsi maan sankarittarille, joita tulemme korostamaan jatkossakin, mutta myös kaikille nimettömille sankarittarille, näkymättömille, jotka näillä sanoin teemme näkyviksi, heille, jotka saapumisellamme presidentin kansliaan ja sanoillamme nostamme näkyviin, heille, jotka taistelivat unelmansa puolesta ja saavuttivat sen, heille, jotka taistelivat eivätkä saavuttaneet sitä.
Kanssamme kulkevat he, jotka pystyivät korottamaan ääntään, ja he, jotka eivät pystyneet, he, jotka joutuivat olemaan hiljaa ja sitten huutamaan yksin, kanssamme alkuperäiskansojen naiset pääsevät perille, kotiapulaiset, jotka lähtevät kylistään tukemaan meitä kaikkia, isoisoäidit, jotka eivät oppineet lukemaan ja kirjoittamaan, koska koulu ei ollut tyttöjä varten, kanssamme matkaavat tätimme, jotka löysivät yksinäisyydestään tien olla vahvoja, nimettömät naiset, anonyymit sankarittaret, jotka kotoaan, kaduilta tai työpaikoiltaan käsin kamppailivat nähdäkseen tämän hetken saapuvan.
Äitimme saapuvat rinnallamme, he, jotka antoivat meille elämän ja sitten antoivat meille kaiken muun, sisaremme, jotka onnistuivat menemään eteenpäin ja vapauttamaan itsensä, ystävämme ja toverimme kulkevat kanssamme, ihastuttavat ja uskaliaat tyttäremme saapuvat ja tyttärentyttäremme saapuvat, rinnallamme kulkevat he, jotka haaveilivat mahdollisuudesta, että jonain päivänä ei olisi väliä sillä, synnymmekö naisiksi vai miehiksi, voimme toteuttaa unelmia ja toiveita ilman sukupuolen määräävää vaikutusta kohtaloomme. He kaikki, jotka ajattelivat meidät vapaiksi ja onnellisiksi, astuvat valtaan vierellämme.
Ja heidän kaikkien kanssa, täällä meidän rinnallamme, käyvät toteen suuret unelmamme ja toiveemme, Meksikon kansa kulkee kanssamme voimaantuneina miehinä ja naisina. Muutos antoi heille takaisin arvokkuutensa, vapautensa ja onnensa, eikä kukaan voi koskaan ottaa sitä heiltä pois.
Olen äiti, isoäiti, tutkija ja uskovainen nainen, ja tästä päivästä lähtien Meksikon kansan tahdosta Meksikon yhdysvaltojen perustuslaillinen presidentti. Hallitsen aivan kaikkia varten, ja olkaa varmoja, että tulen asettamaan tietoni, voimani, historiani ja itse elämäni kansan sekä kotimaan palvelukseen.
Olen varma, että yhdessä lujitamme Meksikon, joka on yhä vauraampi, vapaampi, demokraattisempi, suvereenimpi ja oikeudenmukaisempi. En aio pettää teitä. Kehotan meitä jatkamaan historian tekemistä.
Eläköön neljäs muutos!
Eläköön Meksiko!
Eläköön Meksiko!
Eläköön Meksiko!
Videon juhlaistunnosta voi katsoa täältä.
Paremmin kuvitetun version jutusta voi lukea Latinalaisen Amerikan solidaarisuusverkoston sivustolta.
Lähteet: Meksikon hallitus, Punto de Referencia, Canal de YouTube Claudia Sheinbaum Pardo, etc.