Suomen Kuvalehden päätoimittaja, pastori Tapani Ruokanen ilmestyi ihmiskunnalle parisenkymmentä minuuttia vaille yhdeltä iltapäivällä perjantaina 29. marraskuuta, menneen kirkkovuoden toiseksi viimeisenä päivänä.
tämä on ensimmäinen viskutus – my first tweet
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) November 29, 2013
Kipparoimansa aikakauslehden kunniakkaita perinteitä noudattaen päätoimittaja kutsuu Twitter-päivitystä – tweettiä – viskutukseksi. Kukaties Ruokanen yrittää istuttaa pohjoissuomalaisen murresanan kirotun vierastermin sijalle. Aivan niin kuin 85 vuotta sitten, jolloin Suomen Kuvalehti onnistui syöttämään Suomen kansalle reklaamin käännökseksi sanan ”mainos”.
Huomattavaa on myös Tapani Ruokasen someuskottava ortografia: Twitter-neitsyys meni puoliksi englannin kielellä pienin kirjaimin ilman virkkeen päättävää pistettä.
Kun pato murtui, viskutustsunami pyyhkäisi yli koko Twitter-yleisön. Ennen kuin uusi kirkkovuosi ehti alkaa, Ruokanen oli tehnyt viisi päivitystä.
Pääkkäriä pohtimassa: vieläkö ensi perjantaina jotain hallituksen paketista- sehän lykkäsi päätökset kuntiin
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) November 30, 2013
Twiiteissään Ruokanen viljelee maneereitaan. 140 merkissä toistuvat lakonisuus, latteus, opettajamaisuus. Kaikki tuttuja muun muassa Suomen Kuvalehden pääkirjoitussivun PS.-loppulauseesta.
Ruokanen ei näet sivalla sanan säilällä, vaan sijoittaa läpimärän tiskirätin huolellisesti lukijan naamalle. Hän rakentaa aforisminsa aina samalla kaavalla. Alun toteavaa lausetta tai uutista seuraa välimerkki ja opetus, joka on aina joko kiitoksen tai varoituksen muodossa. Tällaista PS.-viisautta kutsuttakoon kuvalehtimäisen sanansepityksen hengessä ruokasmiksi.
Keskimääräinen ruokasmi voisi mennä vaikkapa tähän tapaan:
Pääministeri jutteli Venäjän presidentin kanssa tasavertaisena. Suomettumisen aika on ohi – kansalaiset osaavat ajatella itsekin.
Tekaistun esimerkin kaltaisia viskutuksia onkin viljalti päätoimittajan syötevirrassa:
Tampereen juhla oli arvokas, kohottava – onnittelut! Jotain itsenäisyyden ytimestä – ja kansa virtasi sisään. Upeaa!Nimimerkki tv:n katsoja.
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) December 6, 2013
Eilen hyvä keskustelu ympäristöministerin kanssa. Kunhan malttaisivat muistaa myös isänmaan edun, ovat oikealla asialla muuten.
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) December 21, 2013
Ahkerasti twiitannut Ruokanen ehätti myös joulun alla mukaan ensimmäiseen somekohuunsa. Kapellimestari Atso Almila närkästyi siitä, että päätoimittaja jakaa Twitterissä linkkejä Kuvalehden maksullisiin digisisältöihin. Päätoimittaja ei ymmärtänyt tuohtumusta, maksavathan klassisen musiikin konsertitkin. Vieläpä paljon enemmän kuin lehtijutut.
Ihmettelen Almilaa, joka on taiteilija ja moittii digi Suomen Kuvalehteä – päästättekö te ilmaiseksi konserttiinne?
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) December 21, 2013
Digi-sk maksaa 2,5 eur kuukaudessa normitilauksen päälle. Konserttilipun hinnalla saa aika paljon kuvalehteä eri muodoissa.
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) December 23, 2013
Kohuksi keskustelu muuttui, kun Almila sai toimituspäällikkö Jari Lindholmilta osittain englanninkieliset haistattelut nenälleen:
@soalmila 1) Tilaa SK tai 2) lopeta SK-feedin tilaaminen. Niin tai näin, get the fuck out of my timeline. Ja sama suomeksi.
— Jari Lindholm (@jarzuli) December 22, 2013
Valitettavasti hyvin alkanut #someraivo hiipui, kun päätoimittaja pahoitteli asiaa. Myrsky vesilasissa laantui pelkäksi liplatukseksi.
@soalmila @anniemilia__ Tästä on eri käytäntöjä maailmalla, kuten Lauri Sihvosen blogi kertoo. Opettelemme uutta, sori asiattomuudet.
— Tapani Ruokanen (@Ruokanen) December 23, 2013
Kulunut joulukuu on kaikkine juonenkäänteineen osoittanut, että Tapani Ruokanen on kotiutunut vain muutamassa viikossa sosiaaliseen mediaan kuin aito diginatiivi. Kiitollinen kansa pääsee näin lehteä tilaamatta osalliseksi päätoimittajan rakastetuista ruokasmeista. Jokainen viskutus on kuin olisi perjantai ja luukusta kolahtaisi uusi Suomen Kuvalehti tuttuine PS.-merkintöineen.
Enää odotetaan, että päätoimittaja oppii sirottelemaan päivityksiinsä hashtageja. Ainoa este taitaa olla, ettei niille ole keksitty vielä jotain suomenkielistä murreilmaisua.